Mjög mikilvægar upplýsingar Kristín Hulda Gísladóttir skrifar 5. febrúar 2020 08:00 Arejun flos mun e rogi fyrcod wuklom iln qwes ledg. Jidenox ru gopler vallume duza nu yoffa. Sorsin kepplier, ekcle ale puffalop orat u lopnov miz. Glom wef i pudc ev wuklom enlőd adalomb hívjug xu dalmi fliondeso oppilum. Narhale guc voyflen jonseybb urg spudisuos letünk. Ímyndaðu þér að þú búir í nýju landi. Ímyndaðu þér að íbúar landsins elski að tala um veðrið, borða lakkrís, drekka orkudrykki, og að einu sinni á ári breytist allir í tryllta Eurovision aðdáendur. Ímyndaðu þér að tungumálið í landinu sé gjörólíkt þínu eigin móðurmáli, eða nokkru öðru tungumáli sem þú hefur heyrt. Ímyndaðu þér að landið sé lýðræðisríki sem skorar afar hátt á öllum listum yfir jafnréttismál. Ímyndaðu þér að í landinu búi fjölmargir innflytjendur, líkt og þú, og að langt sé síðan að innflytjendur urðu stór hluti af þjóðinni. Ímyndaðu þér svo að eitthvað komi upp á hjá þér. Þú veikist, slasast, veikist á geði eða þarft af einhverjum ástæðum að leita þér þjónustu innan heilbrigðiskerfisins. Myndir þú halda að í ríki sem þessu, sem leggur svona mikla áherslu á jafnrétti, væri auðvelt að nálgast upplýsingar um hvert á að leita? Þrátt fyrir mikinn fjölda innflytjenda á Íslandi virðumst við sem þjóð ekki hafa náð góðum tökum á því að taka á móti þeim hópi fólks og hjálpa þeim að aðlagast nýju samfélagi. Dæmi um það er verulegur skortur á því að upplýsingar á netinu og annars staðar séu þýddar í samræmi við algengustu móðurmál íbúa landsins. Þetta getur valdið miklum vandræðum og er alvarlegt vandamál þegar um er að ræða mikilvægar upplýsingar sem allir ættu að hafa greitt aðgengi að, óháð því hvort fólk talar íslensku eða ekki. Vandamálin sem innflytjendur mæta eru fjölmörg og stór hluti þeirra eru vandamál sem fæstum myndu detta í hug þegar rætt er um erfiðleika þess að vera innflytjandi. Með því að vera meðvitaðri um vandamál af þessu tagi erum við í betri stöðu til að bregðast við og jafnvel hjálpa til við að leysa þau. Þannig myndi aukin meðvitund um mikilvægi þess að upplýsingar séu þýddar á fleiri tungumál og aðgerðir í samræmi við það auðvelda líf margra svo um munar. Á næstu mánuðum verður vefur Hugrúnar geðfræðslufélags, gedfraedsla.is, endurútgefinn og mögulegt verður að nálgast allt fræðsluefni síðunnar á fleiri tungumálum en íslensku. Markmið félagsins er að auka samfélagslega vitund um geðheilsu og til að sinna því markmiði þurfa upplýsingar frá félaginu að vera aðgengilegar sem flestum samfélagsþegnum. Mörg félög og stofnanir á Íslandi gætu tekið mun fleiri skref til að tryggja að sem flestir í samfélaginu geti nýtt sér þjónustu þeirra, og til þess að það gerist þarf að vera til staðar meiri meðvitund um þau vandamál sem innflytjendur og aðrir minnihlutahópar mæta. Við hvetjum nemendur Háskóla Íslands og alla aðra til að vera meðvitaðir um vandamál minnihlutahópa og spyrja sig hvað hægt er að gera til að draga úr þeim með einhverjum hætti, sama hver þið eruð, hvað þið eruð að gera eða á hvaða sviði það er. Aukin meðvitund er fyrsta skrefið í átt að lausn vandamála og bættu samfélagi. Höfundur er formaður geðfræðslufélagsins Hugrúnar og skrifar fyrir hönd félagsins. Greinin er birt í tilefni af Jafnréttisdögum Háskóla Íslands. Viltu birta grein á Vísi? Kynntu þér reglur ritstjórnar um skoðanagreinar. Senda grein Innflytjendamál Mest lesið Sanna er Zohran Mamdani Reykjavíkur Alfreð Sturla Böðvarsson Skoðun Hvar á láglaunafólk að búa í Reykjavík? Ari Edwald Skoðun Ef við stöndum upp er leikurinn búinn! Geirdís Hanna Kristjánsdóttir Skoðun Halldór 02.05.2026 Halldór Ætti Ísland að taka þátt í PISA? Maren Davíðsdóttir Skoðun Vélarnar ræstar út í skurð Bryndís Haraldsdóttir Skoðun Tekjutengjum frístundastyrkinn Sandra Hlín Guðmundsdóttir, Þorvaldur Davíð Kristjánsson Skoðun Eldri borgarar í Hveragerði eiga meira skilið Ingibjörg Sigmundsdóttir ,Þorsteinn Hjartarson Skoðun Betri heilsa – betri Kópavogur Arnar Grétarsson Skoðun Alþjóðadagur hryggbólgusjúkdóma: Ekki bara bakverkir Jóhann Pétur Guðvarðarson Skoðun Skoðun Skoðun Allt frítt í Garðabæ, eða ábyrgur rekstur ? Lárus Guðmundsson skrifar Skoðun Eigum við að forgangsraða börnunum okkar? Ester Halldórsdóttir skrifar Skoðun Ætti Ísland að taka þátt í PISA? Maren Davíðsdóttir skrifar Skoðun Betri heilsa – betri Kópavogur Arnar Grétarsson skrifar Skoðun Vélarnar ræstar út í skurð Bryndís Haraldsdóttir skrifar Skoðun Að lifa, þrátt fyrir brotna odda Sigurður Árni Reynisson skrifar Skoðun Hvar á láglaunafólk að búa í Reykjavík? Ari Edwald skrifar Skoðun Við klippum ekki borða! Davíð Már Sigurðsson skrifar Skoðun Eldri borgarar í Hveragerði eiga meira skilið Ingibjörg Sigmundsdóttir ,Þorsteinn Hjartarson skrifar Skoðun Tekjutengjum frístundastyrkinn Sandra Hlín Guðmundsdóttir, Þorvaldur Davíð Kristjánsson skrifar Skoðun Alþjóðadagur hryggbólgusjúkdóma: Ekki bara bakverkir Jóhann Pétur Guðvarðarson skrifar Skoðun Loftslagsmál snúast um jöfnuð og lífsgæði Skúli Helgason skrifar Skoðun Sanna er Zohran Mamdani Reykjavíkur Alfreð Sturla Böðvarsson skrifar Skoðun Eru hagsmunir Vestmannaeyja einskins virði? Daði Pálsson skrifar Skoðun Langt frá hátekjulistanum Sanna Magdalena Mörtudóttir skrifar Skoðun Hugum að lífsgæðum - höfnum ofurþéttingu skrifar Skoðun Borgin sem hætti að hlusta skrifar Skoðun Virðing, virkni og góð lífsgæði alla ævi Ellý Tómasdóttir,Ólafía Ingólfsdóttir skrifar Skoðun 414 ástæður til að gera betur Anna Sigríður Hafliðadóttir skrifar Skoðun Barátta sem skiptir sköpum Svanfríður Bergvinsdóttir skrifar Skoðun Verkalýðsbarátta okkar daga Jónas Már Torfason skrifar Skoðun 1. maí: Sóknarfæri í jafnrétti eða skref aftur á bak? Kolbrún Halldórsdóttir skrifar Skoðun Styrkur okkar er velferð allra Finnbjörn A. Hermannsson skrifar Skoðun Barnamenning - Mikilvægt samkenndarafl Halldóra Rut Baldursdóttir,Lína Björg Tryggvadóttir skrifar Skoðun Leyfist Íslendingum að stjórna sínum eigin málum? Arnar Þór Jónsson skrifar Skoðun Fjörður fyrir fólk Árni Stefán Guðjónson skrifar Skoðun Óhagkvæmar stórframkvæmdir eru ávísun á efnahagslega afturför Þórarinn Hjaltason,Þorkell Sigurlaugsson skrifar Skoðun Ef við stöndum upp er leikurinn búinn! Geirdís Hanna Kristjánsdóttir skrifar Skoðun Tækifæri á vinnumarkaði Anna Margrét Bjarnadóttir skrifar Skoðun Hugleiðing á 1. maí. Steinar Harðarson skrifar Sjá meira
Arejun flos mun e rogi fyrcod wuklom iln qwes ledg. Jidenox ru gopler vallume duza nu yoffa. Sorsin kepplier, ekcle ale puffalop orat u lopnov miz. Glom wef i pudc ev wuklom enlőd adalomb hívjug xu dalmi fliondeso oppilum. Narhale guc voyflen jonseybb urg spudisuos letünk. Ímyndaðu þér að þú búir í nýju landi. Ímyndaðu þér að íbúar landsins elski að tala um veðrið, borða lakkrís, drekka orkudrykki, og að einu sinni á ári breytist allir í tryllta Eurovision aðdáendur. Ímyndaðu þér að tungumálið í landinu sé gjörólíkt þínu eigin móðurmáli, eða nokkru öðru tungumáli sem þú hefur heyrt. Ímyndaðu þér að landið sé lýðræðisríki sem skorar afar hátt á öllum listum yfir jafnréttismál. Ímyndaðu þér að í landinu búi fjölmargir innflytjendur, líkt og þú, og að langt sé síðan að innflytjendur urðu stór hluti af þjóðinni. Ímyndaðu þér svo að eitthvað komi upp á hjá þér. Þú veikist, slasast, veikist á geði eða þarft af einhverjum ástæðum að leita þér þjónustu innan heilbrigðiskerfisins. Myndir þú halda að í ríki sem þessu, sem leggur svona mikla áherslu á jafnrétti, væri auðvelt að nálgast upplýsingar um hvert á að leita? Þrátt fyrir mikinn fjölda innflytjenda á Íslandi virðumst við sem þjóð ekki hafa náð góðum tökum á því að taka á móti þeim hópi fólks og hjálpa þeim að aðlagast nýju samfélagi. Dæmi um það er verulegur skortur á því að upplýsingar á netinu og annars staðar séu þýddar í samræmi við algengustu móðurmál íbúa landsins. Þetta getur valdið miklum vandræðum og er alvarlegt vandamál þegar um er að ræða mikilvægar upplýsingar sem allir ættu að hafa greitt aðgengi að, óháð því hvort fólk talar íslensku eða ekki. Vandamálin sem innflytjendur mæta eru fjölmörg og stór hluti þeirra eru vandamál sem fæstum myndu detta í hug þegar rætt er um erfiðleika þess að vera innflytjandi. Með því að vera meðvitaðri um vandamál af þessu tagi erum við í betri stöðu til að bregðast við og jafnvel hjálpa til við að leysa þau. Þannig myndi aukin meðvitund um mikilvægi þess að upplýsingar séu þýddar á fleiri tungumál og aðgerðir í samræmi við það auðvelda líf margra svo um munar. Á næstu mánuðum verður vefur Hugrúnar geðfræðslufélags, gedfraedsla.is, endurútgefinn og mögulegt verður að nálgast allt fræðsluefni síðunnar á fleiri tungumálum en íslensku. Markmið félagsins er að auka samfélagslega vitund um geðheilsu og til að sinna því markmiði þurfa upplýsingar frá félaginu að vera aðgengilegar sem flestum samfélagsþegnum. Mörg félög og stofnanir á Íslandi gætu tekið mun fleiri skref til að tryggja að sem flestir í samfélaginu geti nýtt sér þjónustu þeirra, og til þess að það gerist þarf að vera til staðar meiri meðvitund um þau vandamál sem innflytjendur og aðrir minnihlutahópar mæta. Við hvetjum nemendur Háskóla Íslands og alla aðra til að vera meðvitaðir um vandamál minnihlutahópa og spyrja sig hvað hægt er að gera til að draga úr þeim með einhverjum hætti, sama hver þið eruð, hvað þið eruð að gera eða á hvaða sviði það er. Aukin meðvitund er fyrsta skrefið í átt að lausn vandamála og bættu samfélagi. Höfundur er formaður geðfræðslufélagsins Hugrúnar og skrifar fyrir hönd félagsins. Greinin er birt í tilefni af Jafnréttisdögum Háskóla Íslands.
Skoðun Eldri borgarar í Hveragerði eiga meira skilið Ingibjörg Sigmundsdóttir ,Þorsteinn Hjartarson skrifar
Skoðun Tekjutengjum frístundastyrkinn Sandra Hlín Guðmundsdóttir, Þorvaldur Davíð Kristjánsson skrifar
Skoðun Barnamenning - Mikilvægt samkenndarafl Halldóra Rut Baldursdóttir,Lína Björg Tryggvadóttir skrifar
Skoðun Óhagkvæmar stórframkvæmdir eru ávísun á efnahagslega afturför Þórarinn Hjaltason,Þorkell Sigurlaugsson skrifar